LANG=pt_BR.utf-8 mvn hpi:run
This guide explains how to generate and translate help files used in Jenkins localization.
Stand-alone HTML files are often used in Jenkins for things like inline help messages.
To translate these resources, add the locale code between the file name and the extension.
For example, the Japanese version of abc.html
would be abc_ja.html
.
These files must be encoded in UTF-8.
Help text is stored in HTML files.
The maintainers of the plugin usually provide those files for the default locale.
Translators create help files for their specific locale by appending the locale identifier to the file name.
For example, Messages.properties
for Portuguese as spoken in Brazil is named Messages_pt_BR.properties
.
Messages.properties
for Japanese is named Messages_ja.properties
.
Insert instructions here